DOS LENGUAJES PARA EL MISMO MAR.
Me
anuncian que en unas dos semanas, durante el Miami International Boat Show (16
al 20 de febrero) se estará presentando el Diccionario Marítimo bilingüe de
Manuel Rodríguez-Lestón. Desde la nostalgia de su origen a la vista del icónico
Malecón de La Habana y la experiencia de un cuarto de siglo como pescador y
navegante deportivo por las costas del estado norteamericano de Florida, el
autor ha edificado un compendio lingüístico que será rápidamente acaparado por
los aficionados a la náutica hablantes en los ambos idiomas del vocabulario,
español e inglés.
El
libro, en cuya ejecución han asistido Isabel Rodríguez-Lestón, Michael Jr.
& Raimy Stempien, Hortensia Brieva y el diseñador José Ángel Navarro, ha sido estructurado en tres secciones de un
modo sumamente funcional, integrando la terminología en inglés el primer
cuerpo, y el que forman las palabras en castellano el último, mientras en medio
se disponen las ilustraciones, sin dudas lo más sobresaliente en la obra, con aportes
de nítida visualidad que familiarizan al lector con cuestiones del ámbito
científico, cada día más integradas a la cotidianeidad cultural, como el ciclo
del carbono, la pirámide alimentaria y una valiosa síntesis descriptiva, en
coloridas imágenes, de los hábitats costeros, que servirán de material
didáctico a más de un maestro.
Junto
a los datos que es típico encontrar en este tipo de diccionarios
especializados, como la descripción del Código Morse, o el de banderas y
estandartes para señales navales, hallará el lector, en el prescriptivo orden
alfabético, palabras y frases de estricto empleo en la terminología naval, la
pesca, la biología de los peces o las industrias relacionadas a los ambientes
del mar, y asimismo palabras que, no resultando específicas del tema, estimaron
los realizadores de la obra que constituyen un apoyo a la fluidez de la
comunicación en comunidades bilingües tan nutridas como aquellas donde el libro
ha sido concebido y será dado a conocer en primera instancia.
Manuel
Rodríguez Lestón (La Habana, 1952), creció como pescador aficionado en los
litorales cubanos, y al trasladarse a Miami, ya con cuarenta años de edad, se
integra al ambiente marinero de la ciudad floridana, como miembro de clubes e
instituciones del mar, y desarrollando una labor profesional en el ámbito de la
comunicación social en esa área temática. Preside actualmente Universo Marino
Corporation, entidad a cargo de la cual se imprime y distribuye Marine
Dictionary - Diccionario Marítimo. La organización aborda de modo
integral el contenido de su título comercial, mediante la difusión de revistas
impresas, programas de radio y televisión y una página web.
Universo
Marino Corp. anuncia en las páginas finales de este primer libro un serio
catálogo de títulos en preparación, con más de treinta proyectos de obras en
cinco colecciones, entre ellas Guías para pescadores y navegantes, manuales de
nudos, y las tituladas “Ediciones de 100”, en los temas de faros famosos, animales
poderosos, ataques de tiburones, y aspectos relevantes del clima. La herencia
piscatoria de la Isla de Cuba es palpable en las propuestas de las series de
bolsillo, un conjunto de prontuarios que enumeran las principales modalidades
técnicas de pesca y las especies de peces más carismáticas para el
aficionado del país de nacimiento de Rodríguez-Lestón.
Rodríguez-Lestón,
Manuel: Marine Dictionary - Diccionario Marítimo. Universo Marino
Corp., Miami (Florida, EE.UU), 2016.
Hardcover,
347 + 17 páginas; Formato: 160 x 235 x 23 mm.
No hay comentarios:
Publicar un comentario